Gaelic Proverb Archive

A record of the proverb-of-the-day selections
← Back to home
  • 2026-03-17
    Anail a Ghaidheil, air a mhullach!
    The Gael's breathing place‚on the summit!
  • 2026-03-16
    Cha sheas càirdeas air a lèth-chois.
    Friendship will not stand on one leg.
  • 2026-03-15
    Am boll 'air an sgillinn Is gun an sgillinn ann.
    The boll (of meal) at a penny and no penny in hand.
  • 2026-03-14
    Cha'n eil ùaill an aghaidh tairbh.
    Pride is not against profit.
  • 2026-03-13
    A sgaoladh na'n sguab 's a trusadh na'n siobag.
    Scattering the sheaves and gathering the straws.
  • 2026-03-12
    A h-uile rud ach an rud bu choir.
    Everything but the right thing.
  • 2026-03-11
    An rud a thèid fad o'n t-sùil thèid e fad o'n chridhe.
    What goes far from the eye will go far from the heart.
  • 2026-03-10
    Air gnothaich na cuthaig.
    On the cuckoo's business.
  • 2026-03-09
    Air rèir do mheas ort fhèin 's ann a mheasas càch thu.
    According as thou esteemest thyself others will esteem thee.
  • 2026-03-08
    Cha toir an uaisle goil air a phoit.
    Gentility will not boil the pot
  • 2026-03-07
    Cha'n eil bàs fir gun ghràs fir.
    There is no man's death without another mans gain.
  • 2026-03-06
    Cha'n fheum an ti a shealbhaicheas an toradh am blàth a mhilleadh.
    He who would enjoy the fruit must not spoil the blossom.
  • 2026-03-05
    A cheud sgeul air fear an taiglie, Is sgeul gu lath' air an aoidh.
    The first story from the host, And tales till morning from the guest.
  • 2026-03-04
    An car a h' anns an t-seana mliaide, Is duilich a thoirt as.
    Straightening the bend in old wood Is a difficult job.
  • 2026-03-03
    Be sin an conadh a chuir do 'n choille.
    That were sending fuel to the wood. (Sending coals to Newcastle, sand to a Arab etc)
  • 2026-03-02
    A bhò is miosa 'th' anns a bhuaile 'Si is cruaidh ni gèum.
    The worst cow in the fold Lows the loudest.
  • 2026-03-01
    Cha'n eil mòran lochd 's an crldh a bhios a gabhail òran.
    There is not much guile in the heart that is aye singing songs.
  • 2026-02-28
    Cha'n i a mhiuc is sàimliche Is lugh a dh'itheas de'n drabh.
    It is not the quietest sow that eats the least.
  • 2026-02-27
    Abair ach beagan is abair gu math e.
    Say but little and say it well.
  • 2026-02-26
    A taomadh na mara le cliabh.
    Bailing the sea with a creel.
  • 2026-02-25
    An ceòl air feadh na fidhle
    The music throughout the fiddle.
  • 2026-02-24
    A mheud 'sa gheibh thu gu math, Se'n lughad a gheibh thu de 'n olc.
    The more you get of what's good, The less you will get of what's bad.
  • 2026-02-23
    Bithidh sonas an lorg na caitheamh.
    Felicity follows generosity.
  • 2026-02-22
    A chuid de Fhlaitheanas dha.
    His share of Paradise to him.
  • 2026-02-21
    Ceud mile fàilte.
    A hundred thousand welcomes.
  • 2026-02-20
    An rud is fhiach a ghabhail, 's fhiach e iarraidh.
    If it is worth taking, it is worth asking for.
  • 2026-02-19
    A bhliadhn' is gainne a mhin, Dean fuine mhòr aineamh.
    During the year when meal is scarce Let big bakings be few.
  • 2026-02-18
    A h-uile cùair a chù choimheach.
    All dogs down on the strange dog.
  • 2026-02-17
    An neach nach cinn 'n a chadal, cha chinn e 'n a fhaireachadh.
    He that grows not in his sleep, will not grow when he's awake.
  • 2026-02-16
    B'fhearr gun tòiseachadh na sguir gun chriochnachadh.
    Better not to begin than stop without finishing.
  • 2026-02-15
    Am fear a bhios fad aig an aiseig Gheibh e thairis uaireigin.
    He that waits long at the Ferry Will get across sometime.
  • 2026-02-14
    Aithnichear an leomhan air scriob de iongann.
    The lion is known hy the scratch of his claw.
  • 2026-02-13
    An ràthad fada glan, ‘s an ràthad goirid salach.
    The long clean road, and the short dirty road.
  • 2026-02-12
    Beiridh am beag trie air a mhòr ainmig.
    The little frequent will overtake the infrequent large.
  • 2026-02-11
    Bheir an èigin air rud-eigin a dheanamh.
    Necessity will get something done.
  • 2026-02-10
    Cha'n fhiach gille gun char, 'S cha'n fhiach gille nan ear.
    The man without a turn is worthless, And the man of many turns is worthless.
  • 2026-02-09
    An ràmh is fhaisg air laimh, iomair leis.
    The oar that's nearest at hand, row with it.
  • 2026-02-08
    An uair a chluinneas tu sgeul gun dreach na creid i.
    When you hear a tale that is not pleasant, do not believe it.
  • 2026-02-07
    Bithidh cron duine cho mòr ri beinn mas leir dha fhèin e.
    A mans faults will be as large as a mountain ere he himself sees them.
  • 2026-02-06
    Chaidh theab le creag, Is theab nach deachaidh.
    " Almost " went over a rock, And almost didn't.
  • 2026-02-05
    Bidh an ùbhal is fhearr air a mheangan is àirde.
    The best apple will be on the highest bough.
  • 2026-02-04
    Biodh earlas meirleach agad air gach neach, Ach na dean meirleach de neach idir.
    Have the caution of a thief over every one, But make no one a thief.
  • 2026-02-03
    Adhaircean fada air a chrodh a bhios anns a cheò.
    Long horns on the cattle that are seen through the mist.
  • 2026-02-02
    An rud nach gabh leasachadh, 'S fheudar cur suas leis.
    What cannot be helped Must be put up with.
  • 2026-02-01
    Cha bhi luathas agus grinneas an cuideachd a' chèile.
    Quick and fine don't combine.
  • 2026-01-31
    Bu mhath an sgàthan sùil caraid.
    A friend's eye is a good looking-glass.
  • 2026-01-30
    An rud a nithear gu math, chithear a bhuil.
    What is well done will be shown by results
  • 2026-01-29
    An triuir nach fuiling an cniodachadh, Seann bhean, cearc, agus caora.
    Three that won't bear caressing, An old woman, a hen, and a sheep.
  • 2026-01-28
    An làmh a bheir 'si a gheibh, Mar a d'thugar do dhroch dhuin' e.
    The hand that gives is the hand that will receive, Except when given to a bad man.
  • 2026-01-27
    A mire ri cuilein, cha sgur e gus an sgal e.
    Playing with a pup ends in a howl.
  • 2026-01-26
    Am fear is fhaide chaidh bho'n bhaile, Chual e'n ceòl bu mhilse leis nuair thill e dhachaidh.
    Who farthest away e'er did roam Heard the sweetest music on returning home.
  • 2026-01-25
    Bithidh bean-mhuinntir aig an fheannaig 's an Fhogha.
    The crow shall have her maid-servant at harvest time.
  • 2026-01-24
    Abair sin, nuair a chaitheas tu cruach mhòine comhla ris.
    Say that, when you have spent a stack of peats along with it.
  • 2026-01-23
    Am fear nach gheidh na h-airm 'nam na sith, Cha bhi iad aige 'n am a chogaidh.
    Who keeps not his arms in times of peace, Will have no arms in times of war.
  • 2026-01-22
    Am fear is fliuche, rachadh e do'n tobair.
    He who is wettest, let him go to the well.
  • 2026-01-21
    Cha robh naigheachd mhòr riamh nach robh na chall do dhuin'-eigin.
    There never was great news but was a loss to somebody.